» » » Письмо Россельхознадзора от 12 февраля 2014 года № ФС-ЕН-8

Письмо Россельхознадзора от 12 февраля 2014 года № ФС-ЕН-8


Российская Федерация
Письмо Россельхознадзора от 12 февраля 2014 года № ФС-ЕН-8/2053
О направлении образцов приложений к ветеринарным сертификатам на экспортируемые из Европейского союза в Российскую Федерацию сырье и готовую продукцию, содержащие свинину
Принято
Федеральной службой по ветеринарному и фитосанитарному надзору
  • В редакциях
  • № ФС-ЕН-8/4017 от 18.03.2014,
  • № ФС-АС-8/4443 от 25.03.2014.
  1. Федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору в дополнение к указанию от 05.02.2014 N ФС-ЕН-8/1644 направляет образцы приложений к ветеринарным сертификатам на экспортируемые из Европейского союза в Российскую Федерацию сырье и готовую продукцию, содержащие свинину:
  2. - готовую пищевую продукцию, содержащую сырье животного происхождения;
  3. - мясные консервы, колбасы и другие виды готовых к употреблению мясных продуктов;
  4. - сырье животного происхождения, предназначенного для производства кормов для непродуктивных животных и пушных зверей.
  5. Настоящую информацию примите к исполнению и доведите до сведения органов управления ветеринарией субъектов Российской Федерации, а также заинтересованных организаций.
  6. Заместитель Руководителя
  7. Е.А.НЕПОКЛОНОВ
Приложение
к Письму от 12 февраля 2014 года № ФС-ЕН-8/2053
anneX to the VeterInary CertIfICate for fInIsheD fooD proDuCts, ContaInIng raw MaterIaL of anIMaL orIgIn, eXporteD froM the eu Into the russIa№feDeratIon/приложение к ветеринарному сертификату на экспортируемую из европейского союза в Российскую Федерацию готовую пищевую продукцию, содержащую сырье животного происхождения CertIfICate/сертификат n
  1. Exported finished pork products were subjected to one of the following treatments/Экспортируемая в Российскую Федерацию готовая пищевая продукция, содержащая сырье животного происхождения, была подвергнута одному из следующих видов обработки:
  2. - thermal treatment in a hermetically sealed container with index 3,00 or more ( - calculated damaging effect on bacterial spores. = 3 means that the coldest point of the product was heated enough to get the same damaging effect achieved with the help of immediate heating and cooling (121 °C (250 F) in 3 minutes)/термическая обработка в герметически закрытом контейнере при показателе 3,00 или более ( - подсчитанное поражающее воздействие на бактериальные споры. Значение , равное 3.00, означает, что самая холодная точка продукта была достаточно прогрета, чтобы добиться такого же поражающего воздействия, которое достигается с помощью мгновенного нагревания и охлаждения (121 °C (250 °F) за три минуты);
  3. - thermal treatment at a minimum temperature 80 °C which should be provided over the entire layer of the meat/термическая обработка при минимальной температуре 80 °C, которую необходимо обеспечить по всей толще мяса;
  4. - thermal treatment in a hermetically sealed container at 60 °C during minimum of 4 hours, while the temperature in the center should be kept during 30 minutes at a minimum of 70 °C/термическая обработка в герметически закрытом контейнере при температуре 60 °C в течение минимум 4 часов, в течение которых температуру в центре следует поддерживать в течение 30 минут на уровне минимум 70 °C;
  5. - natural fermentation and maturation within the time of not less than 9 months for boneless meat, thereby achieving the following indicators: Aw not more than 0,93 or pH not more than 6,0/естественная ферментация и созревание в течение не менее 9 месяцев для бескостного мяса, в результате которых достигают следующих показателей: Aw не более 0,93 или pH не более 6,0;
  6. - ham and fillets: treatment using natural fermentation and maturing during minimum 190 days for ham and 140 days for fillets/окорок и филе: обработка с применением естественной ферментации и созревания в течение минимум 190 дней для окорока и 140 дней для филе.
  7. Official stamp/Официальная печать:
  8. Signature of state/official veterinarian/Подпись государственного/официального ветеринарного врача:
  9. Date/Дата:
  10. Annex to the Veterinary certificate
  11. for tinned meat, salamis and other ready for consumption
  12. meat products, exported from the EU into the Russian
  13. Federation/Приложение к ветеринарному сертификату
  14. на мясные консервы, колбасы и другие виды готовых
  15. к употреблению мясных продуктов, экспортируемые
  16. из Европейского союза в Российскую Федерацию
  17. Certificate/Сертификат N
  18. Exported finished products containing pork were subjected to one of the following treatments/Экспортируемая в Российскую Федерацию готовая продукция из свинины или содержащая свинину, была подвергнута одному из следующих видов обработки:
  19. - thermal treatment in a hermetically sealed container with index 3,00 or more ( - calculated damaging effect on bacterial spores. = 3 means that the coldest point of the product was heated enough to get the same damaging effect achieved with the help of immediate heating and cooling (121 °C (250 F) in 3 minutes)/термическая обработка в герметически закрытом контейнере при показателе 3,00 или более ( - подсчитанное поражающее воздействие на бактериальные споры. Значение , равное 3.00, означает, что самая холодная точка продукта была достаточно прогрета, чтобы добиться такого же поражающего воздействия, которое достигается с помощью мгновенного нагревания и охлаждения (121 °C (250 °F) за три минуты);
  20. - thermal treatment at a minimum temperature 80 °C which should be provided over the entire layer of the meat/термическая обработка при минимальной температуре 80 °C, которую необходимо обеспечить по всей толще мяса;
  21. - thermal treatment in a hermetically sealed container at 60 °C during minimum of 4 hours, while the temperature in the center should be kept during 30 minutes at a minimum of 70 °C/термическая обработка в герметически закрытом контейнере при температуре 60 °C в течение минимум 4 часов, в течение которых температуру в центре следует поддерживать в течение 30 минут на уровне минимум 70 °C;
  22. - natural fermentation and maturation within the time of not less than 9 months for boneless meat, thereby achieving the following indicators: Aw not more than 0,93 or pH not more than 6,0/естественная ферментация и созревание в течение не менее 9 месяцев для бескостного мяса, в результате которых достигают следующих показателей: Aw не более 0,93 или pH не более 6,0;
  23. - ham and fillets: treatment using natural fermentation and maturing during minimum 190 days for ham and 140 days for fillets/окорок и филе: обработка с применением естественной ферментации и созревания в течение минимум 190 дней для окорока и 140 дней для филе.
  24. Official stamp/Официальная печать:
  25. Signature of state/official veterinarian/Подпись государственного/официального ветеринарного врача:
  26. Date/Дата:
  27. Annex to the Veterinary certificate
  28. for raw materials of animal origin meant
  29. for manufacturing of non-productive animals (petfood)
  30. and feed for fur animals, exported from the EU
  31. into the Customs Union/Приложение к ветеринарному
  32. сертификату на экспортируемое из Европейского союза
  33. в Таможенный союз сырье животного происхождения
  34. (из свинины), предназначенного для производства
  35. кормов для непродуктивных животных и пушных зверей
  36. Certificate/Сертификат N
  37. Exported raw materials of animal origin (pork) meant for manufacturing of nonproductive animals (petfood) and feed for fur animals were subjected to one of the following treatments/Экспортируемое в Российскую Федерацию сырье животного происхождения (из свинины), предназначенное для производства кормов для непродуктивных животных и пушных зверей, было подвергнуто одному из следующих видов обработки:
  38. - thermal treatment in a hermetically sealed container with index 3,00 or more ( - calculated damaging effect on bacterial spores. = 3 means that the coldest point of the product was heated enough to get the same damaging effect achieved with the help of immediate heating and cooling (121 °C (250 F) in 3 minutes)/термическая обработка в герметически закрытом контейнере при показателе 3,00 или более ( - подсчитанное поражающее воздействие на бактериальные споры. Значение , равное 3.00, означает, что самая холодная точка продукта была достаточно прогрета, чтобы добиться такого же поражающего воздействия, которое достигается с помощью мгновенного нагревания и охлаждения (121 °C (250 °F) за три минуты);
  39. - thermal treatment at a minimum temperature 80 °C which should be provided over the entire layer of the meat/термическая обработка при минимальной температуре 80 °C, которую необходимо обеспечить по всей толще мяса;
  40. - thermal treatment in a hermetically sealed container at 60 °C during minimum of 4 hours, while the temperature in the center should be kept during 30 minutes at a minimum of 70 °C/термическая обработка в герметически закрытом контейнере при температуре 60 °C в течение минимум 4 часов, в течение которых температуру в центре следует поддерживать в течение 30 минут на уровне минимум 70 °C;
  41. - natural fermentation and maturation within the time of not less than 9 months for boneless meat, thereby achieving the following indicators: Aw not more than 0,93 or pH not more than 6,0/естественная ферментация и созревание в течение не менее 9 месяцев для бескостного мяса, в результате которых достигают следующих показателей: Aw не более 0,93 или pH не более 6,0;
  42. - ham and fillets: treatment using natural fermentation and maturing during minimum 190 days for ham and 140 days for fillets/окорок и филе: обработка с применением естественной ферментации и созревания в течение минимум 190 дней для окорока и 140 дней для филе.
  43. Official stamp/Официальная печать:
  44. Signature of state/official veterinarian/Подпись государственного/официального ветеринарного врача:
  45. Date/Дата:

Предыдущая новость - О налогообложении доходов физических лиц

Следующая новость - О направлении информации